読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

集中力なら売り切れたよ

プログラミングや、将棋などについて書きます。

DUO selectを勉強する記録Section 23見出し例文247-258

英語

247 He prefers to put up with his wife rather than divorce her.

彼は離婚するよりも妻に耐えることを選ぶ。

248 "Let me go! We're through." "Calm down, Jane. Let's talk it over."

「離して!私たちは終わりよ。」「落ち着けよ、ジェーン。よく話し合おう。」

249 Although they now live separate lives, he still holds on to memories of her.

現在、二人は別々の生活を送っているけれども、彼はまだ彼女の思い出にすがっている。

250 Cheer up, Bob. Don't blame yourself. It's not your fault.

元気出せよ、ボブ。自分を責めちゃだめだ。君のせいじゃない。

251 I'm ashamed of my rude remarks. I should apologize to her.

自分の失礼な発言を恥ずかしく思います。彼女に謝罪しなくては。

252 Please forgive me. I didn't mean to hurt your feelings.

許してくれよ。君の気持ちを傷つけるつもりはなかったんだ。

253 I guess she's upset. You should have been more polite to her.

たぶん彼女はむっとしてるよ。彼女にもっと礼儀正しく接するべきだったね。

254 Leave me alone. I want to think it over for a couple of days.

ほっといてくれ。2、3日よく考えたいんだ。

255 In addition to his regular monthly bills, he has to pay a fine this month.

今月、彼は月々の決まった請求の他に罰金も払わなくてはならない。

256 He earns, on average, 5,000 yen a day.

彼は平均すると1日あたり5000円の収入を得ている。

257 We recommend that you keep track of your expenses.

何にお金を使ったか、把握しておくことを勧めます。

258 I wish I could afford to put aside some money.

いくらかでも貯金をする余裕があればなあ。

DUOセレクト―厳選英単語・熟語1600

DUOセレクト―厳選英単語・熟語1600

DUOセレクト CD

DUOセレクト CD